Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζεται πλέον. Κατεβάστε το προτιμώμενο σύγχρονο πρόγραμμα περιήγησής σας και μείνετε ασφαλείς!

Ο Έρως και το Έθνος

Παρουσίαση

Θέατρο Ελληνοαμερικανικής Ένωσης

Παρουσίαση του νέου τόμου της σειράς δοκιμίων για το ελληνικό δημοτικό τραγούδι του Παντελή Μπουκάλα

 

Ο προς παρουσίαση τόμος (4Α) της σειράς δοκιμίων για το δημοτικό τραγούδι Πιάνω Γραφή να Γράψω… του Παντελή Μπουκάλα πραγματεύεται τα πολλά και ποικίλα εμπόδια που συναντούσε ο έρωτας Ελλήνων και Ελληνίδων με άτομα διαφορετικού έθνους ή εθνοτικής ομάδας, διαφορετικής θρησκείας ή διαφορετικού χρώματος, και διερευνά πώς, με παρρησία και αδέκαστο πνεύμα, η λαϊκή μούσα αναδεικνύει αφτιασίδωτες και αλογόκριτες όλες τις πτυχές ενός σοβαρότατου κοινωνικού ζητήματος.

Όπως αναγράφεται χαρακτηριστικά στο οπισθόφυλλο της έκδοσης: «H αρχαία ελληνική ποίηση και μυθολογία μας έχουν παραδώσει τον Έρωτα κάλλιστον εν αθανάτοισι θεοίσι και παντοδύναμο. Στον πραγματικό βίο ωστόσο, και παρότι η θρησκεία του έρωτα έχει το μεγαλύτερο και το πιο ενθουσιασμένο ποίμνιο, τα εμπόδια είναι πολλά. […] Το ελληνικό δημοτικό τραγούδι δεν ενδιαφέρθηκε ποτέ να περιορίσει ή να αποσιωπήσει την ποικιλία του πραγματικού βίου, όπου ο έρωτας είναι πιθανότατο να εκδηλωθεί αδιαφορώντας για τους άρρητους ή και ρητούς κανόνες της εθνικά και θρησκευτικά χρηστής συμπεριφοράς.»

Για όσους δεν δύνανται να παραβρεθούν διά ζώσης, η παρουσίαση της έκδοσης θα μεταδοθεί και με live streaming από την σελίδα της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης και από το κανάλι της στο YouTube (Hellenic American Union Athens - YouTube).

 

Θανάσης Τριαρίδης, συγγραφέας

Λεωνίδας Εμπειρίκος, ιστορικός

και ο συγγραφέας του τόμου, Παντελής Μπουκάλας


Συμμετέχουν οι μουσικοί:
 

Ναταλία Λαμπαδάκη

Αλέξανδρος Καψοκαβάδης

Γιώργος Κοντογιάννης

 

Ο Παντελής Μπουκάλας γεννήθηκε το 1957 στο Λεσίνι του Μεσολογγίου. Αποφοίτησε από την Οδοντιατρική Σχολή Αθηνών. Δημοσιογραφεί στην Καθημερινή. Έχει εκδώσει τα βιβλία ποίησης Αλγόρυθμος (1980 ), Η εκδρομή της ευδοκίας, Ο μέσα πάνθηρας, Σήματα λυγρά, Ο μάντης, Οπόταν πλάτανος, Ρήματα (Κρατικό Βραβείο Ποίησης 2010) και Μηλιά μου αμίλητη (2019). Επίσης έναν τόμο με βιβλιοκριτικές υπό τον τίτλο Ενδεχομένως – Στάσεις στην ελληνική και ξένη τέχνη του λόγου, δύο τόμους υπό τον τίτλο Υποθέσεις, με επιφυλλίδες του στην Καθημερινή της Κυριακής, και τους τρεις πρώτους τόμους της σειράς «Πιάνω γραφή να γράψω... : Δοκίμια για το δημοτικό τραγούδι» (Όταν το ρήμα γίνεται όνομα : Η αγαπώ και το σφρίγος της ποιητικής γλώσσας των δημοτικών, Κρατικό Βραβείο Δοκιμίου 2017, Το αίμα της αγάπης : Ο πόθος και ο φόνος στη δημοτική ποίηση και Κόκκιν’ αχείλι εφίλησα : Το ταξίδι του φιλιού και ο έρωτας σαν υπερβολή, 2019).


Έχει μεταφράσει τον Επιτάφιο Αδώνιδος του Βίωνος του Σμυρναίου, τα ποιήματα του τόμου Επιτάφιος λόγος – Αρχαία ελληνικά επιτύμβια επιγράμματα και τα Συμποτικά επιγράμματα της Παλατινής Ανθολογίας. Έχει επίσης μεταφράσει τον Αγαμέμνονα του Αισχύλου (ΔΗΠΕΘΕ Αγρινίου, 2005), τους Αχαρνείς του Αριστοφάνη (Εθνικό Θέατρο, 2005), τις Τρωάδες του Ευριπίδη (Θέατρο του Νέου Κόσμου, 2010), τον Κύκλωπα του Ευριπίδη και το ομότιτλο ειδύλλιο του Θεόκριτου (Φεστιβάλ Αθηνών - Επιδαύρου, 2017 ), τις Θεσμοφοριάζουσες (Φεστιβάλ Αθηνών - Επιδαύρου, 2018 ), την Ιφιγένεια την εν Αυλίδι του Ευριπίδη (ΚΘΒΕ, 2019) και την Ελένη του Ευριπίδη (ΚΘΒΕ, 2021). Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα ιταλικά (αφιέρωμα του περιοδικού Poesia του Μιλάνου, Νοέμβριος 2014), στα πολωνικά (η μετάφραση των Ρημάτων εκδόθηκε στο Γκντανσκ το 2014 ), τα αγγλικά, τα αλβανικά, τα αραβικά, τα ισπανικά, τα καταλανικά (στον τόμο La busqueda del Sur, Βαρκελώνη, 2016 ), τα γαλλικά (στον τόμο Poètes grecs du 21e siècle, Παρίσι, 2017) και τα ρωσικά. Το 2018 έγινε διδάκτορας Νεοελληνικής Φιλολογίας στο Τμήμα Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Κύπρου.


Δείτε Επίσης

Πίσω στην αρχή